Kniha Blázzznivé námluvy, anotace
Cassie se právě o krok přiblížila vytouženému povýšení v prestižní reklamní agentuře. Nečekaně však musí odjet do městečka Honey Springs, kde jí teta odkázala včelí farmu a až nemile přítulnou kočku – fuj, bílé chlupy na černém značkovém kostýmku. Navíc farmu nevede nikdo jiný než Nick. Když ho znovu uvidí, je to, jako kdyby zabouchala na včelí úl.
Kniha Blázzznivé námluvy, on-line ukázka
Cassie rozevřela příruční zrcátko a přejela si oblíbenou, matně růžovou rtěnkou po spodním rtu. Řidič Uberu by ji měl už každou chvíli dopravit na místo. Honey Springs. Zavřela zrcátko a vrátila ho do kapsy černé brašny. Včera večer přiletěla do San Franciska a přespala v hotelu poblíž letiště. Během ranní jízdy na jih měla hodinu a půl času věnovat se plnění pracovních úkolů. Měla v plánu stihnout čtení tetiny závěti, v rychlosti vyřídit tu věc se starostováním a vrátit se co nejdřív zpět na letiště, kde by v restauraci mohla opět v klidu pracovat na nové reklamní kampani, jak si přála Lorraine. „Kde vás mám přesně vyhodit, slečno?“ U mého bytu na Upper East Side v New Yorku.
Cassie vyhlédla zadním okénkem, právě když míjeli návěstí s názvem města. Musela se pousmát při pohledu na obrázek rozesmáté včelky, vedle níž stálo: Vítejte v Honey Springs v Kalifornii! Počet obyvatel: 5000 (4000 z nich má žihadlo) plus 1 včelí královna. Tohle tedy rozhodně nebyl Manhattan. „Támhle, prosím.“ Ukázala na žlutý altán uprostřed malého parku obklopený jasně růžovými květinami. „Děkuji.“ Vystoupila z auta, zhluboka se nadechla a nadhodila si na rameni tašku s věcmi na pár dní. Vzala si vlastně jen obyčejný svetr a džíny, co potřebovala do letadla, kalhoty na jógu, tričko na spaní a také černý kalhotový kostým s tmavočervenou blůzou jako vhodný outfit pro danou příležitost.